Οι μαθήτριες/ές του Α5 ως Οδυσσέας αφηγούνται σε γλώσσες και διαλέκτους περιληπτικά τις περιπέτειες του Οδυσσέα από τη στιγμή που έφυγε από την Τροία μέχρι να φτάσει στην Ωγυγία, στο νησί της Καλυψώς. Ξεκινάμε με αραβικά μια μικρή εισαγωγή "Φαίακες, μετά το υπέροχο τραγούδι του αοιδού Δημόδοκου, την ιστορία μου θα σας πω". Συνεχίζουμε με ελληνικά, φαρσί, ρουμανικά, κρητική διάλεκτος, αλβανικά, αγγλικά, κρητική διάλεκτος, ελληνικά, γερμανικά, γεωργιανά, Τουρκικά (Ιράν), κρητική διάλεκτος. Ο μαθητής Βάιος παίζει κιθάρα στην αρχή και στο τέλος της αφήγησης. Ε, να μην έχουμε και έναν αοιδό; Το β΄ μέρος της δραστηριότητας σχετίζεται με εντυπώσεις και σχόλια.
Στόχος να αξιοποιηθούν όλες αυτές οι γλώσσες με τις οποίες συνδέονται οι μαθήτριες/ές του τμήματος και μέσα από όλη αυτή τη δραστηριότητα να επηρεαστούν θετικά απέναντι σε γλώσσες και πολιτισμούς.
Η ιδέα δόθηκε από ένα άρθρο του συνάδερφου Β. Συμεωνίδη Πρόταση για την αξιοποίηση της πολυγλωσσίας στη διδασκαλία των Αρχαίων Ελληνικών